谢谢论坛的用心发想。
阿敏也提供了宝贵的意见,润饰了英文翻译。
我把歌词翻译成英文以后,请我先生帮我看合适不合适。我跟他说这是用文言文写的诗。他很好心地问,是哪个朝代的作品,因为他有一本书收集了中国名诗的英文翻译,边说还边把手机拿出来找书名。我说不是古诗,是当代的人用古文写成的,是一个朋友请我帮忙翻译成英文的。我没敢跟他说这是一首歌词。
现在配上了MV,我有一个冲动想让他看看,这其实是个电影插曲啊。他其实很喜欢看打来打去的武侠片的,卧虎藏龙他看得很入迷。但是MV上有萧敬腾这件事让我打了退堂鼓。我怕他问这男人是谁……
[ 本帖最後由 Diamond 於 2014-4-12 11:48 編輯 ]
搜索更多相關主題的帖子:
冰封 蕭敬騰 英文MV 電影主題曲